
Mentre estic parat fent la foto a uns caquiers que en un mes (exactament 26 dies) han passat de tindre la fruita dalt l’arbre a tindre-la tota als seus peus. No cal ser molt llest per saber el motiu : preu al bancal (llaurador) 0,30-0,40€ (preu per baix del seu cost). Preu a la tenda, 2,25-2,75€. Davant de nosaltres es para un mamífer rosegador. No té més d’un pam de llargària, però té una cua prou ampla i pelosa. Sóc un poc daltònic però crec que es de color pardós fosc pel llom i blanc per la panxa. Deu tindre les cames més fortes que les meues perquè en un plis-plas ha botat al pal de la llum.

L’Esquirol
és el nom vulgar d’un poble català anomenat Santa Maria de Corcó d’on eren els treballadors que, a
finals del segle XIX, van ocupar el lloc de treball dels de Manlleu durant una
vaga. A la vila de Manlleu els teixidors
treballaven cadascú a casa seua per compte dels
fabricants. Us sóna? Segle XIX o serà segle XXI?. Bo, continue. Els fabricants muntaren un
edifici per a què els operaris teixidors
anaren a teixir a hores fixes. Els teixidors de Manlleu no van voler anar.
Aleshores buscaren als de L’Esquirol
i aquests van dir que sí. La
qual cosa concità la indignació dels obres de Manlleu amb els
insults que tots imagineu...
Unes curiositats més:
-contràriament
a les aparences, el nom del color “caqui” no ve de la fruita, sinó de l’adjectiu
persa “khki” que significa color de la pols o de la terra i va derivar
a l’hindú “khaki”. Per
aquesta raó el color “caqui” és un color marró tirant a verd o groc.
-el “caqui” (fruita redona, de pell fina i color
roig viu) procedeix de Xina i Japó “kaki”. El
seu conreu es remunta al segle VIII, però no va
arribar a Espanya fins finals del segle XIX. Prové d’uns dels arbres que segurament no us
sonarà en valencià “banús”, però si en castellà “ébano”.
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada