Un dels records que tinc de la meua infantesa és la dacompanyar al pare a lhort i al bancal a fer tracte, a intentar vendre la taronja, les ametles, la fruita o el raïm.
En el bancal, el corredor i lamo arribaven  als  acords  pertinents  que  permetrien  la  recollida  de  la  preuada fruita. Depenent dels anys, de les circumstàncies del mercat o de les condicions de la mercaderia, unes vegades la collita es contractava a ull; daltres, a pes; hi havia voltes que sacordava només una primera passada, mentre que daltres es collia, per exemple la taronja, deixant larbre net.
Aquest pacte verbal entre comprador i venedor era com una escriptura feta davant el notari. Era un tracte i ja no calia res més.  què em dones?, quant vols?, home, te nhas passat, afegeix-ne un poc i és teu, tracte fet. I el tracte quedava tancat. Un incís abans de continuar, en totes les cases, sempre hi havia algú que amollava tu et conformes amb quatre pessetes, de mi no se n aprofita qualsevol, si pensen que shan denriquir estafant al pobre.
Eixe tracte sanomena alfarrassar: avaluar (calcular) a ull, sense pes ni mesura, la quantitat o vàlua (preu) dalguna cosa. En la pilota valenciana, alfarrassar és pronosticar el resultat duna partida abans de començar a jugar. Letimologia de la paraula ve de l’àrab ẖárrṣ” (estimar ,justiprear ,avaluar).
En la nostra toponímia trobareu :
- Alfarrasí, poble de raïms, bresquilles i indústria de la cistella i el vímet de la comarca de la Vall dAlbaida (gentilici: alfarrasiner/era)
- Alfarràs, poble daigua, fil i préssecs de la comarca del Segrà (Lleida) (gentilici alfarrasí/ina). El seu topònim ve de l'àrab al-kharràz (el molí)

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog